Юкагирский язык

Юкагирский язык входит в семью родственных языков, которые используют юкагиры. С 18 века их носители юкагирского языка были частично ассимилированы чукчами  и русскими. Перевод юкагирского языка позитивно влияет в процессе сохранения культуры юкагиров.

До настоящего дня сохранилось две разновидности юкагирского языка: северно-юкагирский язык, или тундренный, а также южноюкагирский язык, или колымский. Ранее существовали ещё  минимум два языка: омокский  и чуванский. Существование отдельных диалектов усложняет перевод на юкагирский язык.

У юкагиров существовало собственное рисуночное письмо. Записи делались путем изображения стилизованных лиственниц, по тому, что согласно религии юкагиров каждый человек имел родство с деревом. Знаки юкагиры вырезали ножом на берёсте. Эти источники являются одним из основных информационных ресурсов для перевода с юкагирского языка.

С конца 19 века юкагирские тексты записывались учёными с помощью кириллической или латинизированной транскрипции.  Письменность на юкагирском языке на базе кириллицы была впервые создана в восьмидесятые годы двадцатого века Г. Н. Куриловым.  Однако орфографическая норма не устоялась и в разных изданиях используются разные алфавиты.