Экспертиза и заверение перевода. Наши услуги

«Дом переводов» предоставляет услугу проведения качественной экспертизы уже выполненного перевода, проводя комплексный анализ. По итогу проделанной работы мы выдаем экспертное заключение, которое заверяется подписью непосредственного исполнителя экспертизы и печатью нашей компании. На базе заключения вы вправе принимать решении о дальнейшем использовании предоставленного исходного перевода в нужной сфере, а  так же о необходимости введений в текст исправлений или же обсуждать вопрос о проведении нового качественного перевода текста.

Мы предоставляем услугу «экспертиза» для всех видов и типов документов:

— специализированные материалы (технические, медицинские, юридические, публицистические и другие тексты);

— контент сайтов;

— программные продукты;

— транскрипт аудио и видеозаписей и т.д.

Экспертную оценку производят квалифицированные и опытные редакторы-лингвисты, имеющие несколько высших образований и, конечно же,  опыт работы в данной сфере. Так же мы обязательно привлекаем в работу штатных редакторов- носителей необходимого вам языка. При необходимости в работу привлекаются специалисты узкого профиля (врачи, юристы, инженеры), которые работают с нами на протяжении длительного периода.